Proverbios argentinos

A

B


C

dicho se basa en juegos de palabras: rayado en Argentina quiere decir loco y guampas (palabra que quiere decir "cuernos") se refiere a la infidelidad de su pareja.

"cuando engorda el novillo, pide el cuchillo" ( significa que las cosas se deben hacer en su momento preciso)

D



E

deprimidos son derrotados." ..."pero evitá que te alegren con mariguana o bostas como la cumbia". (Arturo Jauretche).

-San Juan y Mendoza son provincias argentinas grandes productoras de vino)

fastidiosa cuando pregunta qué se está haciendo).


F

G

H

I

J

K

Como se sabe la letra "k" es inusual en castellano (español) normativo, sin embargo desde el uso masivo de Internet y teléfonos celulares u otros medios telemáticos las letras c (antes de a, o, u) y q son suplantadas frecuentemente por la k entre los argentinos (como ocurre en muchos otros pueblos) de manera que muchos de los proverbios o frases que se escriben con c y q se están escribiendo con k, tener esto en cuenta para buscar proverbios que se inician con k.

L

por ejemplo con difamaciones actúa para quitarse de en medio a un posible competidor o a alguien que está mejor posicionado, prestigiado etc.)

de las características (especialmente las debilidades) de otro y las aprovecha a su favor.

M


N

O


P

Q

Que está tranquilo en su mata
para que llegue alguien, lo arranque
lo mate
y lo meta en una lata...
).

R

S

bajas notas)

suelen, por factores externos, tener los argentinos entre ellos.

T

U

V

Y

Referencias

  1. El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, José María Iribarren, Aguilar, 1956, p.557.
  2. Emanuel Strauss, Concise dictionary of European proverbs (1998), ISBN 978-0415160506 p.146
  3. Apuntes sobre el lenguaje de los argentinos
  4. Bandera Mi Nación
  5. Bandera de mi Nación
  6. Martín Fierro
  7. Patovica o patova
  8. La historia de la frase pipí cucú
  9. http://www.musica.com/letras.asp?letra=1463711 El camaleón
  10. La frase "es un cabeza de turco" es de origen europeo y se debe a las guerras entre los cristianos y los musulmanes, los segundos llegaron a extenderse amenazadoramente tras 1453 (caída de Constantinopla) hasta el Centro de Europa, lo cual motivó a que entre los cristianos se difundiera un juego de parque de diversiones en el cual la gente arrojaba proyectiles (casi siempre pequeñas pelotas) hacia una oscilante cabeza dibujada que representaba a un turco otomano.
  11. http://www.lavoz.com.ar/opinion/la-unica-verdad-la-realidad La única verdad es la realidad
  12. Apuntes sobre el lenguaje de los argentinos
  13. Macoco tira manteca al techo

Bibliografía

BALMACEDA, DANIEL: Historia de letras, palabras y frases . Editorial Sudamericana ISBN 9789500750325
TORNADÚ, BEATRIZ : El gran diccionario de los argentinos. Ed.: Arte Gráfico Editorial Argentino (2009) ISBN 978-987-07-0580-2
FELDER, ELSA : Refranes de Nuestra Tierra: amistad, amor, costumbre. ISBN 9507682457
PÉREZ BUGALLO, RUBÉN; SPERANZA, ADRIANA; PAGLIARO, MARCELO. Refranero tradicional argentino. ISBN 9789509413962

Véase también

Listas de refranes españoles o en español

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - - Y - Z

Refranes en español por países

Chilenos - Colombianos - Españoles - Mexicanos - Uruguayos - Venezolanos

This article is issued from Wikiquote. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.